Логроньо испания достопримечательности.  Путешествие в Испанию: Логроньо и Памплона

Нажимая мышью на любое место на нашем сайте или нажимая «Принять», вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов и других технологий обработки персональных данных. Вы можете изменить свои настройки приватности. Cookie-файлы используются нами и нашими проверенными партнерами для анализа, улучшения и персонализации вашего пользовательского опыта на сайт. Кроме того, эти cookie-файлы используются для таргетированной рекламы, которую вы видите как на нашем сайте, так и на других платформах.

Вроде бы Испания страна цивилизованная, и там транспортное сообщение между городами налажено, но всё-таки каждый раз собираясь поехать куда-нибудь, я испытываю некоторый дискомфорт, потому что частенько оказывается проблематичным подготовить поездку как следует. Скажем, популярные маршруты обслуживает сеть, возглавляемая крупнейшим автоперевозчиком страны, компанией «ALSA », и в этом случае всё оказывается просто: идёшь на сайт www. alsa. es и там выясняешь расписание, цены и прочие полезные сведения. Если же ехать из одного небольшого города в другой, тогда придётся поломать голову над тем, как это сделать, и сколько мероприятие будет стоить. Мы, к примеру, совершили из баскской Витории несколько вылазок по округе, и всякий раз нам приходилось пользоваться услугами другого перевозчика. То есть хорошо, положим, я знаком с заворотами испанского транспорта, и потому представляю, где можно раздобыть нужную информацию, однако для других людей этот процесс может представлять проблему. Вот возьмём хоть запланированные нами поездки по региону – не располагай мы заранее подготовленными данными, вряд ли это самостоятельного путешествия на север Испании вышло бы таким удачным.

В общем, я вызнал, что нужный нам маршрут до Логроньо обслуживает "La Union", и когда на автовокзале Витории нашлось нужное окошечко, проветилировал вопрос насчёт билетов. Оказалось, что желающих совершить подобный вояж не очень много, и потому м решили заранее ничего не планировать, а просто выделить под поездку на восток один из дней отпуска.

Такой день настал в середине недели, и тогда мы отправились в путь, рассчитывая свести тесное знакомство со старинным, основанным ещё римлянами городом, за который в своё время разгорелся недюжинный конфликт между королями Наварры и Кастилии. Кастильцы тогда взяли верх, и с той поры Логроньо служит испанской короне верой и правдой, являясь столицей автономного сообщества Ла Риоха.

По большому счёту, тот путь, что мы проделали за два часа, реально одолеть за вдвое меньшее время, вот только наш автобус ехать по прямой упорно не желал, и всё время сворачивал с шоссе в какие-то малюсенькие городки и деревеньки. Собственно говоря, я лично на "La Union" не обижался, понимая, что местным жителям надо как-то перемещаться по округе, и всё же терять время зазря было обидно. С другой стороны, следовало утешаться тем, что нам устроили своеобразную экскурсию по испанской глубинке с осмотром малоизвестных церквей и других памятников архитектуры.

Наконец, мы прибыли на автовокзал Логроньо и сразу оказались захвачены удивительными свойствами этого комплекса. Сказать по правде, я никогда не видел, чтобы в подобном здании устраивали квартиры, а здесь дела так и обстояли, так что в окнах второго и следующих этажей культурно висело сушащееся бельё, придававшее всему ансамблю этакий налёт домашнего уюта.

Сам терминал оказался невелик по размерам, да и больше ему быть незачем, потому что внутри темноватого зала ожидания имелись лишь кассы – вот их наблюдалось изобилие. Как я уже говорил, большинство местных маршрутов обслуживают отдельные автобусные компании, и потому все стены оказались испещрены указаниями, кто куда едет, и, следовательно, в какой кассовое окошечко надо обращаться. Мы, правда, предпочли для надёжности справиться о проезде до Памплоны у сотрудника стойки информации, расположенной рядом со входом и получили чёткие указания.

На этом наш визит внутрь автовокзала Логроньо завершился, потому как все остальные нужные пассажирам службы располагались вне здания: вход в помещение камеры хранения осуществляется со двора, где парковка, там же, чуть сбоку, опять же рядом со стоянкой автобусов, есть туалет. Он бесплатный, в отличие от камеры хранения: а за возможность оставить багаж в одной из автоматических ячеек надо отдать 2 евро.

Запасшись билетами на дальнейшую дорогу, мы с автовокзалом расстались надолго, отправившись осматривать город. По итогам той прогулки я могу сказать, что Логроньо произвёл на меня приятное впечатление, хотя осмотр его достопримечательностей выдался бы более плодотворным, окажись у нас на руках карта местности. Казалось бы, раздобыть план улиц дело плёвое, ведь судя по той информации, которой я успел разжиться в Интернете, филиал местного туристического офиса расположен совсем рядом с автовокзалом. Обнаружься он, и дела пошли бы по-другому, но поскольку найти контору нам не удалось, пришлось идти в центр несколько наугад.

На всякий случай скажу, что турофис точно есть на площади Angel Bayo ; это практически строго на север от автостанции Логроньо, и неподалёку от главной городской достопримечательности, грандиозного храма святой Марии, с размерами, подобающими собору, и всё же не удостоенного этого звания – concatedral называется подобный ранг. Так вот, собор и туристический офис Логроньо связывает длинная и почти что прямая улица Порталес, выводящая своим западным концом к площади с фонтаном, вот там и будет нужное место. В турофисе работают приветливые сотрудники, прекрасно владеющие английским, и потому проблем с общением не будет. Итогом же этого общения станет не только карта Логроньо, которую гостю города выдадут бесплатно, но также и куча буклетов, рассказывающих про местные достопримечательности, рестораны, гостиницы, магазины – всё с указанием адресов, телефонов и сайтов. Словом, подобный визит много времени не отнимет, а пользы от него будет немеряно…

Вернёмся, впрочем, на улицу Порталес, поскольку она сама по себе достопримечательность. Эта красивейшая, обставленная симпатичными зданиями городская артерия была в своё время главной магистралью Логроньо, и глядя на её элегантную застройку, легко вообразить вереницы экипажей, катающихся по ней взад и вперёд. Сейчас транспорт с Calle Portales убран, и она превращена в пешеходную зону, вот пешеходы по ней и слоняются, то и дело посещая бутики, рестораны, кафе и другие заведения, создающие улице ореол любимого места для отдыха. Там и сям вдоль дороги стоят скамейки, кафешки выставляют на тротуар свои столики, всё это сопровождается шелестом листвы деревьев, и пейзаж смотрится совершенно великолепно…

Добавлю, что многие дома на Calle Portales пригрели магазины сувениров, но цены там совсем не божески, ибо поток туристов лавочкам всё равно обеспечен, и потому продацы полагают, будто можно с гостей города драть втридорога…

Гуляя вдоль улицы Порталес, трудно пройти мимо собора, точнее, как я уже говорил, недособора: обычно епископская или архиепископская кафедра числится за одним из храмов прихода, но самая крупная церковь Логроньо делит данную честь с ещё двумя святилищами в других городах, так что собором она всё же не является. Думаю, местные жители страстно хотели бы перевода «церковной столицы» к себе, ведь вложив столько средств в строительство, они определённо рассчитывали на отдачу. Хотя отдача им и так была, пусть и не столь внушительная, каковой могла бы быть: строительство столь внушительной постройки неразрывно связано с той ролью, которую город играл на средневековом пути паломников, двигавшихся вдоль северного побережья Испании к Сантьяго-де-Компостела. Поклониться мощам святого Якова желали очень многие европейцы, и потому поток людей не ослабевал, ну и жители Логроньо испокон веков отщипывали себе кусочки дохода от пилигримов. Сперва они возвели на вырученные средства относительно небольшую церковь святой Марии, а позже, в начале шестнадцатого столетия, замахнулись и на более грандиозный проект. Правда, замахнулись они слишком широко, и прошло добрых три века, прежде чем строительные работы завершились. Зато теперь Логроньо может похвастаться самым большим храмом округи, выглядящим весьма привлекательно.

Вполне вероятно, жители города сооружением колоссальных зданий маскируют какие-то свои комплексы, иначе с чего бы такому сравнительно небольшому городку так стараться на предмет высоты построек? Между тем, соседство собору Логроньо составляет высоченная колокольня церкви святого Варфоломея; когда я прибыл к тому месту, где на карте числилась эта достопримечательность, то сперва решил, что произошла ошибка, ведь передо мной стояла скорее сторожевая башня, нежели храм. И всё-таки башня оказалась колокольней, а крепостные черты ансамбль церкви приобрёл из-за своего древнего происхождения: в XIII веке угроза внешнего нападения на город была весьма актуальна, и потому жители считали своим долгом использовать каждую возможность для оборудования опорных пунктов. Фактически, церковь святого Варфоломея была частью защитного периметра Логроньо, и как раз этим объясняется её столь суровый внешний облик.

Далее от Plaza San Bartolome мы подались на запад, туда где стоит церковь святой Марии – хоть горожане и располагают собором святой Марии, как говорится, каслом Машу не испортишь, и два храма определённо лучше чем один. Вот и возвели в XIII столетии новую церквушку, а потом периодически улучшали и перестраивали её, доперестраивавшись до того, что даже специалисты не могут определить стиль, в котором выдержано здание. Лично мне больше всего в его облике понравился восьмиугольный шпиль, которым оно увенчано, а вот внешность церкви особого впечатления не произвела, как раз из-за разнобойщины в оформлении.

Санта-Мария стоит на Calle del Marques de San Nicolas , довольно интересной улицы, которая по ходу дела пересекается с оживлённой магистралью Calle Sagasta ; нам с вами потом предстоит прогуляться по последней, пока же мы её пересечём, и пройдём ещё один квартал вперёд, после чего повернём направо. Тогда перед нами предстанет самая старая из церквей Логроньо, храм святого Якова. Особо выдающейся её архитектуру назвать сложновато, так что привлекает внимание к этой достопримечательности Логроньо именно историчность. С момента постройки здания прошло порядка восьмисот лет, и один этот факт заставляет относиться к нему с уважением. Больше, честно говоря, уважать его не за что, потому как выглядит оно несколько по-сиротски: где-то в XVI веке католическая община затеяла расширение храма, и даже отчасти преуспела, только вот потом деньги кончились, и получился довольно неплохой фасад, украшенный искусными скульптурами, тогда как боковые стены смотрятся совершенно убого… Также церкви определённо не хватает шпиля, который когда-то венчал её колокольню, вот только старую конструкцию пришлось разобрать, поскольку она начала откровенно разваливаться, а новую выстроить горожане так и не удосужились…

Теперь, насмотревшись на фасад Сан-Якоба, мы с Plaza Santiago поворачиваем вправо, доходим до перекрёстка и снова сворачиваем вправо. Тогда перед нами вытянется в струнку Calle Sagasta , с помощью которой мы дойдём до уже известных нам мест и займёмся шоппингом – область Риоха, как и многие другие регионы Испании славится своими винами, и по всему Логроньо там и сям встречаются винные погребки, но особенно много их к юга от собора, куда мы и направляемся. Теперь, когда основные достопримечательности города осмотрены, можно и расслабиться, хотя мы перед тем как отправиться на поиски точек общепита наведались к рынку Сан-Блас, соблазнившись его описанием как стоящего места – специально ведь прогулялись по Calle Sagasta . Уж не знаю, кто надоумил городские власти засчитать здание в качестве исторического и важного, но, по крайней мере на мой взгляд, оно ничего особенного из себя не представляет. Возможно, этот ход из-за отсутствия действительно ярких достопримечательностей был всего лишь pr -акцией, или же речь идёт о дани памяти той церкви Сан-Блас, что стояла здесь когда-то. Снесли её в 1830-х годах, сославшись на ветхость храма, и на освободившейся территории возвели сразу несколько построек. Потом, после Первой Мировой войны городу потребовался рынок, и тогда его, в свою очередь, воздвигли на неудачливых «костях» какого-то из новичков. В принципе, можно рассматривать сооружение как пример архитектурных веяний тогдашней Испании, но если по большому счёту, то рынок Сан-Блас вполне можно проигнорировать.

А вот что игнорировать никак нельзя, так это упомянутые распивочные. Любителям выпивки Логроньо открывает просто-таки незаурядные возможности, потому как из одного погребка в другой можно даже не переходить, а переползать – так близко одно к другому расположены заведения. Мне наиболее запомнилась в этом плане Calle El Peso , где почти каждый дом приютил или винный магазин, или «бодегас», как здесь называют подобного рода точки. В каждой из них присутствует огромный выбор вин, так что даже теряешься от изобилия. Лично я предлагаю выбирать те места, которые красиво оформлены, как, скажем, "Vinos El Peso ", где перед входом стоят две огромные бочки. К тому же там вино продаётся по более чем умеренным ценам, и есть возможность купить бутылочку меньше чем за 2 евро. Но это самый минимум, и, разумеется, на полках магазина встречаются экземпляры куда дороже, в том числе оснащённые подарочными упаковками. Очень неплохо, как мне кажется, будет смотреться в качестве сувенира из Испании набор из двух красивых бокалов и двух бутылок – всего-то 18 евро за него просят, а смотрится набор просто по-королевски!

Если же гостя Логроньо интересует не только выпивка, но и, так сказать, закуска, тогда самое время найти Calle San Juan и отправиться на прогулку вдоль неё: обе стороны улицы изобилуют ресторанчиками и кафешками, где подают блюда из самых разных уголков королевства. Есть и рыба, и мясо, и вездесущая паэлья, причём во множестве вариантов. Здесь можно отменно пообедать всего за 12-15 евро, и остаться мало того что сытым, да ещё и довольным.

Теперь, после обеда, я бы рекомендовал насладиться погожим деньком на близлежащей площади, лежащей почти что рядом: Plaza Espolon как будто предназначена для ленивых посиделок. Значит, выходим с улицы Сан-Хуан в сторону маячащей впереди растительности, поворачиваем направо и проходим вперёд один квартал. Тогда перед нами откроется обширное пространство, культурно обустроенное и очень стильное. В тени деревьев расставлено множество скамеек, повсюду глаз натыкается на цветы, в центре площади работает фонтан. Кстати, Plaza Espolon только с виду кажется тихой и даже камерной, а на самом деле она с давних пор служит местом проведения различных праздников, ярмарок и карнавалов – не зря на её восточной стороне устроена эстрада.

Символично, что центр площади занимает памятник самому, пожалуй, выдающемуся уроженцу здешних мест, генералу Эспартеро. Этот военачальник стал одной из важнейших фигур испанской политики XIX века и, что даже более важно, заслужил признательность потомков как мужественный и честный воин.

Мы провели на площади довольно много времени и потому, что уходить оттуда не хотелось, и по более прозаической причине: уйти было можно, но время до отъезда в Памплону надо было как-то провести, ибо автобус в столицу Наварры ходит из Логроньо редко, так что у нас не имелось возможности выбрать какой-то другой рейс, ежели мы собирались всё-таки вечером добраться до Витории, где была наша база. Правда, это время ожидания, проведённое в сладком ничегонеделании, как выяснилось, следовало потратить с большей пользой – с большей пользой по мнению моей половины. Дело в том, что по дороге обратно к автовокзалу мы наткнулись на целую россыпь магазинов, и если бы не поджимавший нас срок отъезда, непременно ударились бы в шоппинг. То есть я бы, конечно, не ударился, но удержать от покупок женщину, увидевшую возможную добычу, обычно не представляется возможным. После того как на Avenida de Juan XXIII моя радость увидела, что в одном из магазинов юбки можно купить за 5 евро, а блузочки всего за десятку, она почти что обезумела, и только перспектива остаться без Памплоны удержала её от масштабного похода по окрестным магазинам. Короче говоря, мужчины, желающие порадовать своих женщин обновками, должны держать в уме район этого бульвара. Сориентироваться поможет один из главных проспектов города, Avenida de Politico Jorge Vigon , рассекающая его пополам, на старую и новую части. Вдобавок, по соседству, на перекрёстке этой магистрали и Calle General Vara de Rey находится крупный транспортный узел, куда так или иначе сходятся все автобусные линии местной системы общественного транспорта. Как раз там удобно совершать пересадки, что и делают местные жители, стало быть, ориентируйтесь по остановкам и окружающей их толпе – не ошибётесь. Я же скажу, что использовать автобусы Логроньо удобно и совсем не накладно, потому что билетики стоят всего 60 евроцентов; каждый из них позволяет ехать тридцать минут и при необходимости совершить одну пересадку, чего вполне достаточно, чтобы проехать весь городок из конца в конец.

Нам же теперь предстояло проехать куда большее расстояние, и поскольку дело было на Иберийском полуострове, это мероприятие вовсе не сулило лёгкости и простоты. Если на автовокзале, допустим, Финляндии первым делом прибывший человек должен найти кассу и купить билет, то в Испании всё иначе. Там первым делом потенциальный пассажир обязан сперва найти информационное бюро и справиться в нём, какая конкретно компания обслуживает нужный ему маршрут; нормальная автобусная станция на Иберийском полуострове располагает дюжиной касс, каждая из которых принадлежит отдельному перевозчику, и справиться с этой мешаниной может только сведущий человек – как правило, именно такие люди работают в местным информационных пунктах.

Я-то, положим, заранее знал, что на отрезке между Логроньо и Памплоной нам придётся воспользоваться услугами конторы «Estellesa », и потому покупка билета на нужный рейс прошла как по писаному. Но это по писаному прошла покупка билета, тогда как сама поездка прошла ни шатко, ни валко. Виной тому был старенький, скрипящий и здорово обветшавший автобус, который компания поставил на данный маршрут. Вентиляция там работала через пень-колоду, часть кресел оказалась попросту сломана, и будь у нас возможность добраться до Памплоны каким-нибудь другим способом, я бы, ей-ей, выбрал именно этот способ.

С другой стороны, возможно, что это только в данном случае вышла такая закавыка, ведь «Estellesa » - фирма довольно известная, и связывает между собой множество городком Наварры, дотягиваясь даже до Сан-Себастьяна, куда можно прямиком доехать из того же Логроньо; сайт www. laestellesa. com в помощь тем, кто собирается проделать подобный путь…

Если автобус, привезший нас в Памплону, произвёл несколько гнетущее впечатление, то городской автовокзал, напротив, поразил и своими размерами, и оформлением. Новенький, практически с иголочки терминал построен, видимо, совсем недавно, и это несколько странно, что в период кризиса, о коем так много говорят в Испании, власти страны предпринимают столь масштабные и мало кому нужные проекты. Спора нет, приятно оказаться внутри чистого, сияющего комплекса, и всё же закрадывается мысль о тех колоссальных расходах и не менее колоссальных усилиях, которые потребовались чтобы выкопать гигантский котлован и обустроить его надлежащим образом. Гулкие, по большей части пустые пространства даже порой пугают, особенно в условиях безлюдья.

Присмотревшись, обнаруживаешь, что не так всё гладко «в датском королевстве»: скажем, мест для сидения вроде как полно, но они расположены главным образом на сквозняке, и оттого коротать там время осенью или зимой, как мне кажется, будет несладко. Лишён вокзал Памплоны и такой нужной опции, как камера хранения: приезжает, значит, человек осмотреть город и оказывается вынужден таскать свои вещички с собою – непорядок, определённо непорядок…

Местный вокзал, кстати, тоже не подарочек: добраться до Памплоны из Витории труда не составит, однако радости этот приезд доставит немного. Станция хоть и чистенькая, той же камеры хранения багажа там отсутствует, мест для ожидания кот наплакал, да ещё и отнесена она сильно в сторону от центра города – придётся идти пешком, и к тому же в гору. В этом плане автовокзал Памплоны намного удобнее, благо от Miranda Kalea , за которой он числится, до главных достопримечательностей рукой подать; по сути, городская крепость просто у него в соседях.

Думаю, заодно надо проинформировать читателей насчёт местного транспорта – дело, как мне кажется, не лишнее, особенно в свете упомянутого расположения железнодорожной станции. Стало быть в Памплоне общественный транспорт развит не слишком, и всё-таки без малого две дюжины регулярных линий вкупе с десятком маршрутов, работающих по ночам, создают весьма плотную сеть. Как следствие, жители и гости города могут без особых хлопот добраться и в разные уголки Памплоны, и в её пригороды; исключение составляет разве что самый центр, но он целиком отдан пешеходам, и транспорту туда хода попросту нет.

На мой взгляд, гостям наваррской столицы имеет смысл присмотреться к «девятке», стартующей от железнодорожного вокзала: стоит проезд всего 1.10 евро, билет позволяет ездить на местных автобусах три четверти часа, совершив одну пересадку – этого вполне достаточно, чтобы попасть куда нужно.

Нужно, как мне кажется, в первую очередь добраться до туристического офиса Памплоны, где есть возможность разжиться картой местности, взять буклеты о городе и получить актуальную информацию про часы работы достопримечательностей. Лавочка находится в чётвёртом доме на Avenida Roncesvalles , до которого не так уж далеко от автовокзала. В свою очередь, от турофиса не так уж далеко до центральной площади, куда нам и надо направиться с одной лишь остановкой. Причина её более чем уважительна: на углу Avenida de Roncesvalles и Avenids de Carlos III стоит памятник энсьерро, бегу с быками. Как известно, Памплона славится на весь мир этим популярнейшим празднеством, и тысячи людей ежегодно в начале июля прибывают на землю Наварры, чтобы испытать нервы рядом со смертельной опасностью. Праздник Сан-Фермина проводится с давних пор, и хотя каждый год дело не обходится без раненых, а то и погибших, желающих пробежаться по старинным улицам в компании разъярённых животных хоть отбавляй. В честь этих отважных, доходящих до безрассудства людей власти Памплоны и установили экспрессивную композицию, отображающую характерную для бега с быками картину – громадные твари несутся во весь опор, и тот, кто не удержался на ногах, уже лежит под копытами, тогда как более ловкие участники энсьерро продолжают движение вперёд.

Обратите внимание, что автором памятника соблюдена и относительная достоверность происходящего: люди и звери бегут в сторону арены для корриды, конечной точки знаменитого маршрута: в конце концов, целью энсьерро является доставка быков на эту арену для последующего боя.

Сама арена для корриды довольно часто мелькает во всемирных новостях, хотя по сути она ничего особенного по части архитектуры не представляет. Построили её в 1920-х годах, когда излишний декор не приветствовался, вот и вышло здание более функциональным, нежели красивым; пышно оформлен разве что центральный вход.

А «относительной» я достоверность памятника назвал потому, что настоящий маршрут пролегает несколько в стороне по направлению на северо-восток. Там лежит Calle Estafeta , по которой проходит значительный участок пути беглецов, а вся дорога целиком обозначена на мостовой специальной красной линией. Эта своего рода путеводная нить длиной около километра протянута от Plaza de Toros до бывшего королевского дворца, ныне отданного под Национальный архив. Оттуда выбегают в свой последний поход быки, точнее, не совсем оттуда, а из расположенного по соседству помещения.

На месте архива действительно когда-то стояла резиденция королей Наварры, построенная ещё в стародавние времена по приказу короля Санчо Мудрого. Лично мне кажется, что памплонцам следовало бы проявить больше уважения к старине, однако они посчитали по-своему, и дворцовый ансамбль оказался сильно перестроен, после чего отдан для хранения документации. Теперь сложно судить, каким он был изначально, в XII веке, можно только сетовать на невзыскательность архитекторов перестройки, придавших зданию вид этакой гидростанции – старинным дворцом там и не пахнет…

Куда больше похоже на резиденцию королей дворец Наварры то здание, что с середины девятнадцатого столетия занимает местная мэрия. Это, на мой взгляд, одна из самых красивых построек города, элегантная и выдержанная в неоклассическом стиле. Изящным дополнением этого великолепия служит небольшой садик, примыкающий к восточному фасаду, благодаря чему фотографии с той стороны получаются просто зашибись до чего славные. Надо только внимательно подходить к выбору ракурса, потому что неизвестно для чего за дворцом кто-то додумался возвести нечто вроде небоскрёба, основательно подпортившего парадный вид на Palacio de Navarra . Понятно, что архитектура городов может с течением времени меняться, и сам дворец, например, заменил стоявший на этом месте ранее кармелитский монастырь, однако всё же вместо монастыря вышло нечто незаурядное, тогда как пристроенную на тылах конструкцию из стекла и бетона иначе как заурядной назвать сложновато…

Компанию Palacio de Navarra в самом начале проспекта San Ignacio составляет характерный памятник, посвящённый ни больше ни меньше как борьбе города за независимость. Он и установлен неподалёку от дворца с определённым умыслом, служить своего рода напоминанием о старинных правах и вольностях Наварры. Автор проекта, Мануэль Мартинес де Убаго очевидно постарался отобразить ход конфликта между кортесами и королевской властью как можно ярче, и потому монумент у него получился хоть и тяжеловесный, зато по нему можно изучать местную геральдику: композиция включает гербы двадцати наваррских городов и всех местных общин.

Осматривая памятник, трудно не заметить, что за ним открывается просторная площадь, носящая название Plaza del Castillo. Это подлинное сердце старинной Памплоны, с давних времён служащая горожанам местом проведения всевозможных праздников, ярмарок и фестивалей, плюс до 1844 года её использовали для корриды, и только после возведения соответствующей арены бои быков переместились туда. Теперь Плаза дель Кастильо служит местом созерцания и отдохновения, и там в какую сторону ни глянь, везде симпатичные дома, так что лучше всего провести на площади некоторое время, усевшись на одну из скамеек и наблюдая местную жизнь…

Можно, конечно, и не задерживаться на этом кусочке города, продолжая осмотр территории, вот только от площади в разные стороны уходит столько улиц, что волей-неволей всё равно возвращаешься на исходную позицию – вроде и не хотел идти обратно, а география Памплоны всё равно вывела куда пожелала сама…

Пойдём, значит, у неё на поводу, и отправимся сперва на восток, чтобы увидеть церковь святого Николая, весьма своеобразное сооружение. Его отличие от других городских храмов сразу бросается в глаза: толстые стены и узкие окна-бойницы вместе с не совсем обычной конфигурацией постройки наводят на мысль о замке, нежели чем о святилище. Отчасти эти соображения верны, ведь в XII веке, когда церковь святого Николая строили, мало того что некогда было заботиться о красоте, куда важнее была защитная функция здания. Внутри, наверное, тогда обстановка тоже была суровой, и только впоследствии, уже в Новое время, её обновили, так что многие детали интерьера, оформленного в стиле барокко, нынче контрастируют с более старыми элементами, выполненными в готической манере.

Теперь будет разумно сдвинуться немного на северо-запад, чтобы наведаться к церкви Сан-Лоренцо; определённо хороша также идея пуститься на восток, чтобы выйти к собору и ратуше, вот только потом нам не путь будет в более удалённые районы, так что лучше оставить самые «сладкие» достопримечательности Памплоны на потом.

Итак, украшающая собой Calle Mayor церковь Сан-Лоренцо особенно уважаема горожанами, так как в ней расположена капелла Сан-Фермин, посвящённая, как принято считать в этих краях, небесному покровителю города. Понятно, что при таком раскладе жители Памплоны денег на оформление храма не жалели, и остаётся только горестно вздохнуть о том, что построенное в XIV веке роскошное здание пришлось впоследствии перестраивать, отчего оно несколько утратило свой пышный облик. Переделке, случившейся в 1901 году, подвергся главным образом фасад, и в результате церковь оказалась какой-то обезличенной, что ли – архитектору, руководившему переделками, определённо не удалось подхватить эстафету вдохновения своих средневековых предшественников. Ладно хоть внутренняя отделка по большей части осталась старой, аутентичной…

Ещё немного на север, и перед нами предстанет комплекс зданий августинского монастыря, ценный тем, что покровительствовала ему в своё время такая важная особа, как личный секретарь короля, и потому архитектор Хуан Гомес де Мора наверняка старался изо всех сил. Плодом его стараний стал очень симпатичный ансамбль, который, возможно, некоторым покажется излишне строгим, хотя в целом он производит очень благоприятное впечатление. Внутри монастыря, если заглянуть в путеводитель по Памплоне и поверить информации оттуда, находятся ценнейшие произведения религиозного искусства, собранные монахами в течение последних четырёхсот лет – они занимались накопительством с XVII века, когда обитель основали, и наверняка преуспели в своих начинаниях. Как бы то ни было, поскольку августинцы по-прежнему занимают комплекс, то побывать внутри и увидеть накопленные ими сокровища нельзя, остаётся только осматривать монастырь снаружи и гадать, что у него внутри…

Теперь нам по уму надо забирать к востоку, но всё же предлагаю пройти чуть-чуть на север, чтобы увидеть Новые ворота. Когда-то эта конструкция носили другое имя, называясь Сант-Энграсия, однако после того как в 1571 году по приказу Филиппа II её основательно перестроили, вместе с новым имиджем ворота получили и новое имя. Та конструкция, которую мы сейчас можем видеть, всего лишь имитация старины, пусть и искусная, но всё же имитация…

Теперь мы с чистым сердцем можем повернуть на восток и пройти по гребню крепостных стен, с давних пор надёжным кольцом прикрывавших центр Памплоны. Эта мощная оборона потребовалось городу в XVI веке, когда из-за конфликта Испании с Францией земли старинной Наварры оказались под угрозой вторжения со стороны Пиренеев. Город, сразу ставший важным форпостом на пути возможной французской экспансии, быстро получил дополнительное финансирование, и обзавёлся новыми сооружениями в дополнение к старым. Благодаря тем напряжённым событиям теперь мы можем оценить размах и возможности старинной милитаристской архитектуры.

С высоты бастионов открывается неплохой вид на округу, так что прогулка будет не только полезной, но и приятной. А в итоге мы выйдем к самому известному зданию города, ратуше. Её популярность, как нетрудно сообразить, связана с энсьерро: именно с балкона здания каждый год подают сигнал о начале бега с быками. После того как над домами взлетает долгожданная ракета, вся Памплона погружается в буйство и неистовство праздника, сплетающего воедино старину и современность. Так и вычурный фасад ратуши сплетает воедино старину и современность, ведь начали строить сооружение в XVIII веке, потом проект оказался изменён, а ближе к нашим дням ратуша обрела новые черты. Получилась вроде бы диковатая смесь барокко и классицизма, и всё же эта диковатая смесь почему-то кажется всем достаточно гармоничным сочетанием. В общем, ратуша Памплоны может быть названа эклектичной, но уж заурядной или скучной её никто не осмелится назвать.

Практически нос к носу с ратушей стоит церковь Сан-Сатурнино, смахивающая как и уже виденное нами святилище святого Николая, на крепость. Всё оттого, что над жителями этого района средневековой Памплоны постоянно висела угроза вражеского вторжения со стороны соседей, вот они и решили в XIII веке убить, если так можно выразиться, двух зайцев одним махом – построили новый храм и обеспечили себя укреплениями на случай вооружённого столкновения. Этим как раз объясняются толщина стен и зубцы по их верху, отчётливо различимые даже в наши дни.

Изучив историю церкви, я подумал было, что зря памплонцы так старались: всё-таки, храм посвящён покровителю города, святому Сатурнину, и надо быть поистине совсем больными на голову, чтобы из-за конфликта между кварталами осквернять подобное место. С другой стороны, знакомство со средневековыми хрониками показывает, что порой случались и более жуткие вещи, нежели разграбление церкви, пусть даже и такой важной…

Если Сан-Сатурнино выглядит словно укреплённый замок, то главная святыня Памплоны колоссальный собор святой Марии на замок вовсе не похож. Похож он скорее на итальянские храмы, вот только не хватает ему того величия, которым те отличаются. Будь, как мне кажется, у горожан под рукой пространство типа площади святого Петра в Риме, собор Памплоны смотрелся бы куда выигрышнее, а так ему банально не хватает места. Да о чём говорить, если даже не получается «впихнуть» здание в объектив целиком – как ни крутись, фасады окружающих домов отодвинуть не удастся и отойти не подходящее расстояние тоже не выйдет. Более-менее сносно храм можно снять с упирающейся в его фасад улицы Curia , но тогда боковые части останутся за кадром. Словом, оценить габариты собора сложно, и это первый серьёзный недостаток постройки. Вторым недостатком я считаю слишком скудное оформление здания: понятно, что постройка XIV -XV веков не могла отличаться пышным декором, и всё же дополнительные архитектурные элементы были бы тут очень кстати. Пока же наиболее ярко выглядит фасад неоклассического стиля, обретённый собором сравнительно недавно; его убранство несколько скрашивает общее впечатление от храма.

Тесную компанию собору составляет его музей, расположенный справа от главного фасада, а если пройти в ту же сторону ещё примерно двести метров, то выходишь к такой достопримечательности Памплоны, как архиепископский дворец. Я, когда прочитал в путеводителе, что здание выдержано в стиле барокко, сразу загорелся идеей его увидеть, и вот мой замысел сбылся. Правда, осознание этого не доставило мне особого удовольствия, так как стилем барокко, по крайней мере в моём понимании, тут и не пахнет. Да, спора нет, кое-какие архитектурные изыски действительно напоминают палаццо Италии, однако памплонской резиденции духовного иерарха до итальянских образцов как до Луны пешком. По-моему, строители, возводившие дворец в XVII веке, попросту надули тогдашнего архиепископа, выдав ему непонятно что за чужеземные изыски – в конце концов, никто ведь им не мешал сотворить настоящие шедевры декора, если они и впрямь знали секреты стиля барокко…

Куда больше радости, чем осмотр архиепископского дворца, мне доставили смотровые площадки на городских стенах. Мы с вами уже успели побывать на северной стороне укреплений, и теперь можем насладиться видами на восток. Там открываются дальние перспективы земли древней Наварры.

Теперь, в общем, можно обратиться к вещам более прозаическим, то есть прикупить сувениры и пообедать. Самое подходящее для шоппинга в Памплоне местечко тут рядом, мы с вами про Calle Estafeta уже говорили. Так вот, было бы странно, если бы наиболее известная улица города, по которой несутся во время праздник быки и люди, не торговала бы сувенирами. Вот мы и обратимся с тамошнему ассортименту, заглянув по дороге, однако, к ещё одной памплонской церкви, посвящённой святому Августину. Это монументальное сооружение заслуживает визита хотя бы потому, что внутри стоит уникальный алтарь, да ещё и средневековое происхождение тоже котируется: храм построили в XVI веке. Он, впрочем, не выглядит средневековым, а всё из-за реконструкции, устроенной местными властями в девятнадцатом столетии, когда вместо старинного фасада церковь святого Августина приобрела псевдостаринный. Вышло не так уж плохо, и всё-таки, как мне кажется, лучше было бы оставить здание в покое.

Теперь про сувениры из Памплоны. Стоимость этого добра примерно одинаковы во всех лавках, и всё же лучше сперва заглянуть во время прогулки в несколько магазинчиков, обращая внимание на спецпредложения. Скажем, где-то можно сэкономить, если взять сразу три магнитика, где-то к десятку открыток дают ещё одну. Открытки, кстати, стоят примерно 30 евроцентов, кружки с изображением достопримечательностей Памплоны обойдутся примерно в 5-6 евро, магнитики в среднем идут по 3 евро, иногда встречаются экземпляры по 4, но это те, кто отличается особой художественностью исполнения.

Есть возможность купить и необычные сувениры: мне больше всего запомнились фигурки монахов из магазина «Gomez » – это дом 15 по Calle Estafeta . Монастырская братия ростом с палец занимала несколько полок, и были там служители церкви самых разных обличий, порой весьма потешных. За каждую такую фигурку магазин просит всего 1 евро, так что, я полагаю, вопрос, что бы такого интересного привезти из Памплоны, можно считать решённым…

Там же, в этом «Гомесе» мне приглянулся рыцарский доспех, выполненный в натуральном виде, хоть сейчас отправляйся в бой. Стоила такая полноростная конструкция дороговато, больше тысячи евро, а вот сувенирные клинки а-ля толедская сталь могут купить многие, так как стоимость мечей составляет всего полсотни монет. Вопрос только, как потом его везти через таможню?..

Стоит обратить также внимание на параллельные улицы, где магазинов поменьше, зато побольше питейных заведений: винные погребки, называемые «bodegas » встречаются в городах Наварры с завидной регулярностью. А закуску можно купить на рынке Санта-Доминго, куда мы в итоге придём после того как Calle Estafeta закончится. Это место, между прочим пользуется подлинной любовью у жителей города, которые здесь имеют возможность не только поторговаться, но и пообщаться с продавцами, и потому внутри перманентно царит шум и гомон от сотен голосов. Особенно сильно местная атмосфера ощущается на первом этаже, где торгуют овощами и фруктами, но и второй ярус, с мясом и сырами, не сильно отстаёт от нижестоящих. Сыры, к слову, представлены очень неплохо, и коли удастся разобраться с сортами, можно славно отовариться, заплатив порядка 10 евро за увесистую сырную головку.

Были бы у нас в Памплоне апартаменты, я бы тоже предпочёл покупать продукты на рынке, а не в безликих супермаркетах, но так как мы в Наварру приехали лишь с однодневным визитом, пришлось искать другие способы пропитания. И надо сказать, что наши поиски особым успехом не увенчались: в других городах Испании нам удавалось без труда найти симпатичные ресторанчики, предлагавшие поесть недорого, заказав комплексный обед, однако тут ничего подходящего нам не встретилось. То есть заведения общепита периодически на нашем пути попадались, однако их цены вовсе не радовали глаз. Меж тем, с течением времени есть хотелось всё больше и больше - перекусив вскоре после приезда мороженым в кафе «Coloniale » на всё той же Calle Estafeta и отдав за 2 шарика 2.20 евро, мы нуждались в сытном обеде. Итогом этих блужданий стал визит в закусочную «Pans & Company »; это Avenida de San Ignacio 5. То есть сперва обедать мы там не собирались, и зашли просто поглядеть, что лавочка из себя представляет, но когда моя половина стала ныть, дескать, она устала, и хочет посидеть, и туалет вот бесплатный имеется, очень, мол, кстати – пришлось задержаться, а там и аппетит резко пробудился. Соответственно, мы взяли по комплекту еды, куда входил огромный сэндвич, громадная порция картошки и ледяная «кока-кола». Лично я считаю, что 16 евро за двоих довольно дорого для такого рода еды, и дельце, замышлявшееся как недорогой ланч, заплаченных денег всё же не стоило – постарайтесь найти какие-нибудь другие, пусть даже и более дорогостоящие варианты.

Из-за этого недоразумения с едой конец нашей прогулки по Памплоне оказался немного скомкан, и всё же положительный эффект от знакомства с интересной историей и архитектурой города не мог быть перечёркнут подобной ерундой. Как бы то ни было, из столицы Наварры мы увезли в основном яркие, незабываемые воспоминания…

Самого винодельческого района Испании, и одноименной провинции. Площадь Логроньо составляет почти 80 км 2 , население – более 153 тысяч человек.

Как добраться: Логроньо на карте

Если вы планируете путешествовать по Риохе на автомобиле, вам наверняка понадобятся координаты Логроньо: 42° 28′ 12″ северной широты, 2° 26′ 44″ западной долготы.

В Логроньо есть аэропорт Агонсильо, принимающий внутренние рейсы, в частности из Барселоны и Мадрида. В Логроньо можно попасть и на поезде (например, за 70 минут из Туделы и 2 часа из Сарагосы). Также в Логроньо есть автовокзал, в котором предлагают свои услуги большое количество перевозчиков.

По самому Логроньо ходят автобусы (10 маршрутов), билет стоит 0,56 евро за одну поездку и 4,27 евро за 10. Такси берется из расчета 1 евро за 1 км.

Погода в Логроньо и отели

В Риохе в целом и Логроньо в частности наблюдается преобладание континентального средиземноморского климата. Зимой даже бывают заморозки, хотя обычно температура воздуха все-таки плюсовая. Лето сухое и жаркое, зачастую столбик термометра поднимается выше +35 °С.

Логроньо: отзывы

Туристы часто выбирают для посещения по северу Испании именно Логроньо, чтобы, во-первых, побывать на винодельнях и попробовать знаменитое риохское вино. Все отмечают, что только ради этого стоит побывать в Логроньо. Также положительные отзывы туристов о Логроньо содержать впечатления от множества парков и зеленых зон города, где можно отдохнуть, покататься на велосипеде или познакомиться с необычными видами флоры и фауны. Туристам нравится и современность Логроньо, которая выражается в обилии проводимых здесь фестивалей, в множестве ночных клубов и ресторанов, магазинов и отелей, и в большинстве своем все остаются довольны посещением Логроньо – столицы Риохи.

Отдых в городе Логроньо: достопримечательности и развлечения

Самая символическая площадь Логроньо возникла в виде бульвара Принца Вергарского (El Espolon) за крепостной стеной.

В Логроньо находится храм Девы Марии ла Редонда, он ориентирован строго с востока на запад и расположен в историческом центре города. Из собора открывается вид на Рыночную площадь (по-испански Plaza del Mercado) и шумную улицу Calle Portales, которая к ней примыкает. Собор Девы Марии украшен картинами, скульптурами и гравюрами испанских мастеров XV–XVII веков. Посмотреть все это великолепие и насладиться видом, открывающимся с храма, можно бесплатно.

Пешеходно-автомобильный железный мост в Логроньо является самым древним мостом через реку Эбро (всего их четыре).

На построенной в стиле hi-tech винодельне Baigorri нет механизмов, которые могли бы повредить виноград. Риохское вино, проходя через трубы винного завода и огромные чаны, попадает в дубовые бочки, которые находятся на глубине 32 метра. За 12 евро вы получите экскурсию и две дегустации двумя мини-закусками tapas.

Еще на одной винодельне Логроньо – Franco Espanolas – производятся качественные риохские вина в лучших традициях. Вы также можете посетить винодельню с экскурсией: либо дегустационной (за 30 евро вам предложат вина и закуски), либо ознакомительной (она стоит 9 евро и включает посещение виноградников, спуск в погреба и небольшую дегустацию).

Логроньо – жемчужина в сердце Риохи, главного винного региона Испании. Это крошечный городок, маленькая гастрономическая столица, не испорченная толпами туристов. Городок, о котором, скорее всего, вы никогда и не слышали, но в который обязательно стоит заглянуть, если выпадет такая возможность.

Почему вы можете оказаться в Логроньо?

Вариант первый. Вы путешествуете на машине по Испании или едете, например, из Франции в Португалию и вам нужно передохнуть. Пару часов или пару ночей.
Вариант второй. Вы Пилигрим и идете по Пути Сантьяго , ведь один из его вариантов проходит через Логроньо.
Вариант третий. Вы отправились в винное путешествие по Риохе. Тут столицу региона пропустить было бы странно. И этот вариант – мой. Ведь я отправилась на север Испании, чтобы посетить винодельню Campo Viejo (произносим как Кампо Вьехо) и познакомиться с самыми популярными испанскими красными винами на их родной земле (про это я еще расскажу в отдельном посте).

Где остановиться?

Мне понравился отель Marqués de Vallejo. Он находится в самом центре старого города, а насколько идеально его расположение – легко почувствовать, когда отправляешься в свой первый тур по тапас-барам.






Почему так просто влюбиться в Логроньо?

Логроньо очень красивый, компактный (легко обойти за пару часов) и расслабленный. Здесь очень мало туристов и ничего не мешает полностью окунуться в атмосферу старого испанского городка. Я бы сказала что он «понятный». Так можно про город? Вот приезжаешь и сразу понятно, что все, что тебе нужно – выдохнуть, вкусно поесть (все это за углом от отеля) и немного подумать о жизни. Больше торопиться некуда.







Тапас-бары в Логроньо сосредоточены на двух улочках в старом городе – Calle Laurel и Calle San Juan, и они, конечно, соседние. Идеальный план на вечер каждого местного жителя – собраться группой друзей или семьей и отправиться по тапас-барам, переходить от одного к другому, делить между собой тапасы и пинчосы, пить вино или пиво.

Забудьте про интерьеры, экстерьеры и вот это все – самый некрасивый бар может оказаться самым вкусным. Смело заглядывайте в любой из баров, который встретится по пути. И правильно делать так: съесть пинчос/тапас и выпить что-то в одном, перейти на другую сторону улицы в другой и так далее. Зачем? Ну во-первых это очень по-испански! Нельзя сказать, что вы путешествовали по Испании если вы не совершили хотя бы один тапас-тур!

Кстати, расскажу историю про тапас. Историй этих миллион и одна из них как раз о том, что все выросло из любви испанцев к тому, чтобы постоять с бокальчиком на улице, а так как неудобно стоять и с тарелкой и с бокалом – появились закуски, которые удобно класть прямо на бокал («tapas» в переводе с испанского значит «крышка»).




В меню того вечера были тапас, идеально сочетающиеся с винами Campo Viejo. Вот список баров, в которых мы побывали за пару часов:

1. El Soldado de Tudelilla Bar : салат из помидоров + Campo Viejo Tempranillo
2. Bar Soriano : грибной тапас + Campo Viejo Tempranillo
3. Pata Negra bar : лучший хамон в Логроньо + Campo Viejo Reserva
4. El Rincon de Alberto : тапас из мяса говядины + Campo Viejo Reserva

Для меня все бары сплелись в одно и я могла бы сказать, что выделить нечего, все просто вкусно, если бы мы не остановились у Bar Soriano . Их пинчос с виду не сильно привлекателен: на багете пирамида из трёх шампиньонов на гриле и одной креветки и все это сочно полито маслом, да еще и пахнет чесноком. Я правда долго отказывалась, ну никак не вязалось у меня ЭТО с гастрономическим удовольствием. Но теперь я только эти грибы и вспоминаю. Они фантастически вкусные! Серьезно. Связь Логроньо – шампиньоны из Сориано теперь очень прочная.







Для просмотра этой карты необходим Javascript

Логроньо располагается на севере , вдоль берегов реки Эбро, являясь административным центром автономии . Этот небольшой город славится своими винодельческими традициями, а также выступает в качестве транзитного пункта для паломников, следующих в . В течение столетий он многократно подвергался набегам иноземцев и значительным разрушениям, поэтому уцелевших старинных зданий тут не так много, но, несмотря на это, столица области не лишена своего очарования и имеет довольно привлекательные внешние черты.

Особенности

Основой экономики Логроньо является виноделие, хотя также здесь производят деревянные, металлические и текстильные изделия. Благодаря маленькой территории город выглядит довольно компактным и его легко осмотреть буквально за пару дней, тем более что число культурных и исторических достопримечательностей в нём ограничено. Как и в большинстве испанских городов, тут отлично налажена инфраструктура, имеются вполне презентабельные гостиницы, есть несколько десятков уютных ресторанов, магазинов и развлекательных заведений. Обилие зелени, садов и парков придаёт Логроньо изящества, а красивая архитектура идеально сочетается с окружающими природными ландшафтами.

Общая информация

Площадь территории города невелика и составляет менее 80 кв. км, при численности населения около 150 тысяч человек. Время отстаёт от московского на 1 час летом и на 2 зимой. Часовой пояс UTC+1 и UTC+2 в летнее время года. Телефонный код (+34) 941. Официальный сайт www.logro-o.org .

Краткий экскурс в историю

Много веков назад Логроньо был римским посёлком под названием Варея, со временем преобразовавшись в торговый центр. Начиная с X века, эти земли стали предметом ожесточённого спора между королями Наварры и Кастилии, в итоге перейдя в руки кастильских правителей. В 1095 году, король Альфонсо VI создал в Логроньо всеобщий правовой устав, по которому должны были существовать все испанские города и провинции, что послужило толчком к масштабным реформам и изменениям в социальных структурах. В начале XVII столетия областная столица превратилась в один из ведущих центров испанской инквизиции, где принимались решения относительно тысяч людей, обвиняемых в колдовстве и ведьмачестве. Ближе к концу XIX века город преобразился. Здесь появились новые производства, заметно улучшилась инфраструктура. В наши дни, Логроньо имеет статус винодельческого центра Риохи.

Климат

В данной местности преобладает континентальный средиземноморский климат. В зимние месяцы температура воздуха иногда может опускаться до -5, хотя, как правило, столбик термометра находится выше нулевой отметки. Лето характеризуется большим количеством сухих и жарких дней, а температура порой превышает +35 градусов. Приезжать сюда можно в любое время года, в зависимости от предпочтений.

Как добраться

Здешний аэропорт Логроньо-Агончилло, принимает только внутренние авиарейсы, в том числе из Мадрида и Барселоны. Кроме того, до других областей и населённых пунктов страны, отсюда можно добраться на пригородных автобусах и с помощью железной дороги.

Транспорт

В пределах городской черты, в качестве наиболее распространённых средств передвижения используются автобусы, такси и велосипеды.

Достопримечательности и развлечения

Одним из символов Логроньо, а также его главным религиозным сооружением, является Сокафедральный собор Девы Марии Ла Редонда, с превосходным видом на Рыночную площадь. Вместе с соборами Калаорры и Святого Доминика, он относится к духовному центру епископата Калаорры и Ла-Кальсады-Логроньо, почитаемый паломниками со всего мира. Сегодня, во внутренних помещениях обители также можно увидеть работы известного фламандского художника XVI века - Гиллиса Конгнета, на которых представлены изображения Девы Марии, Иисуса Христа, некоторых святых и сцен из жизни святого Франциска Ассизского. Изысканным дополнением к культурному наследию собора служат картины и скульптуры прославленных живописцев и скульпторов периода XV – XVII веков. Среди других памятников религии выделяются придворцовая церковь Богородицы, возведённая в XIII столетии, Королевская церковь Святого Иакова, храм Святого Варфоломея и монастырь Святого Георгия.

Одним из наиболее ярких мест города считается Бульвар Принца Вергаского – Эль Эсполон, в центре которого возвышается памятник генералу Эспартеро, поставленный сюда в 1895 году. Площадь очень живописна и изобилует зелёными насаждениями. Ещё одним знаковым объектом современного Логроньо принято считать железный пешеходно-автомобильный мост, через реку Эбро, возведённый более 100 лет назад по проекту архитектора Фермина Мансо де Суньиги. На его постройку ушло более 1100 тонн железа, а итоговая стоимость составила около 550 тысяч песет, что по тем временам стало баснословной суммой.

Из других объектов, отдельного внимания заслуживают сохранившиеся до наших дней фрагменты древней крепостной стены, на улице calle Once de Junio, арена для боя быков Plaza de Toros de La Ribera и здание Дома наук. Любознательным туристам непременно стоит посетить Музей провинции Ла-Риоха, размещающийся во дворце Espartero. Для прогулок прекрасно подходит живописный парк Эбро, общей площадью свыше 153 тысяч кв. м, изобилующий аккуратно подстриженными лужайками, цветочными клумбами, пешеходными дорожками, кафе и детскими площадками для игр. Достаточно любопытной и познавательной, представляется простая пешеходная прогулка по городским улицам, позволяющая проникнуться атмосферой испанской провинции.

Кухня и шопинг

Местные кулинарные традиции сочетают в себе влияние баскской, наваррской и арагонской кухонь, поэтому перечень блюд в здешних ресторанах весьма разнообразен и удовлетворить свои вкусовые потребности здесь могут даже самые привередливые гурманы. Главной же изюминкой любого застолья на просторах Риохи, считаются белые и красные вина, изготовленные по особой системе лучшими мастерами виноградного дела. Они же выступают в качестве самого распространённого сувенира, покупаемого туристами.

Логроньо не входит в число ведущих туристических центров , но, тем не менее, многие любители путешествий, отправляющиеся покорять север страны, зачастую включают этот город в свой маршрут, дабы насладиться его архитектурным обликом, посетить здешние храмы и отведать знаменитые риохские вина.